Core Group

The Core Group (CG) originally consisted of five members with expertise in the academic areas which the initiative has focused on hitherto – Cultural Memory, Migration & Translation, Digital Textuality, Biopolitics & the Body. The present Core Group takes policy and practical decisions relating to the activities of the initiative. It is advised by an international Advisory Board of academics and policymakers.

Abhimanyu Acharya, SIG Leader

Arianna Autieri, Membership Secretary

Madeleine Campbell, SIG Leader

Harriet Carter, CLE Conference

Zeina Dghaim, SIG Leader

Krzysztof Gajewski, Website Manager

Damien Hansen, Early Career Representative

Joanna Kosmalska, Co-Chair

Lauri A. Niskanen, SIG Leader

Marion Schmid, Treasurer

Ricarda Vidal, Co-Chair

Madeleine Campbell

Born in Toronto, Madeleine Campbell lived in France before settling in Scotland, where she teaches at Edinburgh University. Collaborative works include Wozu Image with artist Laura González, an encounter with Minsk-based Sergey Shabohin’s photo exhibition Wozu Poesie, which she curated in Warsaw with the kind permission of Haus für Poesie, Berlin. Her installation Haجar and the Anجel, at The Hunterian Museum, Glasgow, developed with Sonic Artist Bethan Parkes and Visual Artist Birthe Jorgensen, explored the sensory and multimodal nature of Algerian Mohammed Dib’s poetry. Her book Translating across Sensory and Linguistic Borders (2019), co-edited with Ricarda Vidal, challenges traditional notions of literary translation through the embodied perspective of practitioners working in a range of media. Her found poetry has appeared in Jacket 2, and recent translations of bilingual French/Occitan poet Aurélia Lassaque in Poetry International (Rotterdam), Poems from the Edge of Extinction, Asymptote, The Arkansas International and Europe in Poems. She is founder and Co-Leader of the CLE Special Interest Group on Intersemiotic Translation and Co-Investigator of the Experiential Translation Network funded by the AHRC.

https://edinburgh.academia.edu/MadeleineCampbell

Zeina Dghaim

Zeina Dghaim is a visual artist, researcher, and education specialist. She has managed various art and education programs from inception to implementation at the Aga Khan Museum, Qatar Museums Authority, The City of Toronto, Opera Atelier, and Achēv. She’s a researcher at the digital humanities CulturePlex Lab working on cultural preservation, data art, interpretive art, and curatorial projects. Her current doctoral research offers strategic tools for the use of permanent collections, improving exhibitions and visitor engagement in museums. In addition to her PhD program, she’s working on a couple of art exhibitions. Zeina believes in the therapeutic values of the arts, the benefits of community service and its positive impact on society.

Ricarda Vidal

Dr Ricarda Vidal is senior lecturer in cultural studies at the department of Culture, Media & Creative Industries, King’s College London. She is also a translator, curator and text-maker. She is the founder of Translation Games, a playful investigation of intersemiotic and multilingual translation. Together with Manuela Perteghella she curated the Arts-Council funded project “Talking Transformations: Home on the Move” and with artist Sam Treadaway she runs the book-work collaboration Revolve:R. Together with Madeleine Campbell she leads the AHRC-funded international network Experiential Translation: Meaning-Making, Engagement and Agency across Media in a Multimodal World. Recent publications include Translating across Sensory and Linguistic Borders: Intersemiotic Journeys between Media (with Madeleine Campbell, Palgrave 2019) and Home on the Move: Two poems go on a journey (with Manuela Perteghella, Parthian, 2019).  She is the Hon. Treasurer of Cultural Literacy Everywhere and co-leads the special interest group “Intersemiotic Translation and Cultural Literacy” (with Madeleine Campbell).